Chapitres 18 et 19 de RDA-FR (relations de création) : projet de texte soumis à enquête

enquêteAvant leur publication officielle, les nouveaux éléments du code RDA-FR – dont la rédaction incombe au groupe Normalisation dans le cadre du programme national Transition Bibliographique, –  sont soumis à l’avis des professionnels de la documentation au travers d’une enquête ouverte jusqu’au 29 août 2023.

Cette enquête est menée sous l’égide de l’AFNOR, par la commission CN 46-9 Information et documentation – Identification et description.

Donnez votre avis sur le futur code RDA-FR !

Chacun est invité à donner son avis au sujet des chapitres 18 et 19, qui concernent des recommandations générales sur la façon d’enregistrer les relations entre agents et OEMI (chapitre 18) et détaillent les relations entre agents et œuvres, donnant la liste des différentes relations qui peuvent être établies (chapitre 19). Pour participer à l’enquête, voici comment procéder :

Objet de l’enquête

Le chapitre 18 du code de catalogage RDA-FR présente la modélisation et les principes généraux d’enregistrement des relations entre les agents et les entités bibliographiques (œuvre, expression, manifestation, item) définies par le modèle IFLA LRM (modèle de référence pour les bibliothèques).

Le chapitre 19 donne la liste des relations qui peuvent être établies entre les agents et les œuvres : auteur/autrice du texte, scénariste, compositeur/compositrice, directeur/directrice de publication… Ces relations, qui seront complétées par celles définies dans les chapitres 20, 21 et 22, sont amenées à remplacer à terme la liste des codes fonction UNIMARC utilisées dans les zones 7XX(sous-zone $4).

La page d’annonce de l’enquête donne davantage de détails sur les contenus de ces deux chapitres et sur les enjeux en termes de renouvellement des pratiques de catalogage, qui sont importants :

  • « Ventilation » des responsabilités par entité OEMI : certaines responsabilités seront désormais à rattacher à l’œuvre, d’autres à l’expression, etc.
  • La notion de responsabilité principale et secondaire sur une ressource, souvent difficile à apprécier en situation de catalogage, disparaît définitivement.
  • Les catalogueurs et gestionnaires de données devront connaître la notion de « raccourci », qui permet de lier plus finement certains contributeurs à des œuvres ou expressions auxquelles ils n’ont pas directement participé.
  • De nombreuses fonctions complexes sont désormais mieux définies que dans les anciennes normes, ainsi la distinction entre directeur/directrice de publication, auteur/autrice d’un texte et éditeur intellectuel/éditrice intellectuelle.

Le chapitre 19 -et prochainement les chapitres 20, 21 et 22 – proposent des libellés à la fois au masculin et au féminin pour chaque relation, qui pourront être implémentés dans les interfaces publiques des SGB et ainsi contribuer à améliorer la visibilité des femmes comme responsables de ressources présentes dans les bibliothèques.

L’Abes ne prévoit pas pour le moment de mise en œuvre de ces nouveaux éléments de RDA-FR dans ses données.  Les consignes de novembre 2019 relatives à l’utilisation des zones du bloc 7XX dans le Sudoc préfigurent cette nouvelle analyse et sont déjà appliquées par les catalogueurs. La prochaine étape attendra la migration des données vers une modélisation entités-relations à part entière.

À venir…

Les chapitres 18 et 19 ne seront probablement pas publiés sous la forme de fichiers PDF. En effet, le programme national Transition bibliographique s’apprête à publier le code RDA-FR sous la forme d’un site web. Les contenus déjà publiés ont été découpés pour être présentés par entités et par éléments de description. Les chapitres 18 et 19, après intégration des retours de l’enquête, subiront le même sort et seront sans doute directement publiés dans ce nouveau site web sans passer par la case « PDF », ce qui les rendra, espérons-le, beaucoup plus accessibles, lisibles et manipulables ! Ils perdront au passage leur numérotation, qui deviendra secondaire dans le contexte d’une navigation web.

Le chapitre 20, qui concerne les relations entre agents et expressions (traducteur/traductrice, interprète dans un enregistrement musical, éditeur intellectuel/éditrice intellectuelle, etc.) sera soumis à enquête cet automne. Le groupe travaillera ensuite sur les chapitres 21 (relations entre agents et manifestations) et 22 (relations entre agents et items) pour les publier aussi rapidement que possible.

Continuer la lectureChapitres 18 et 19 de RDA-FR (relations de création) : projet de texte soumis à enquête

LRMisation des données Sudoc : début des travaux d’une équipe « Qualité / corrections LRM »

Logo Sudoc QualitéDepuis décembre 2021, l’Abes a mis en place une équipe transversale dédiée à l’amélioration de la qualité des données Sudoc en vue de leur « LRMisation », c’est à dire de leur migration à moyen terme vers une structure compatible avec le modèle IFLA-LRM et le code de catalogage RDA-FR.
Ces travaux s’inscrivent dans la suite de l’expérimentation « Sudoc FrBr » menée de 2014 à 2021.

En savoir plus sur le processus : consulter le diaporama de la session plénière des Journées Abes 2021 – « Repenser le SI de l’Abes en période de transition(s) ».

En savoir plus sur l’expérimentation « Sudoc FrBr » : consulter ces billets de blog.

Quelle est l’activité de cette équipe ?

L’équipe « Qualité/corrections LRM », constituée de 9 membres issus des différents services du département Métadonnées et Services aux Réseaux (DMSR), a initié plusieurs chantiers de corrections portant sur des lots de notices ayant des caractéristiques communes.
Les premiers chantiers, menés depuis la mi-décembre, ont porté sur les notices comportant des erreurs empêchant de les modifier (par exemple :  incohérence entre le type de document – imprimé ou électronique – et les zones présentes – B135, B856…), ce qui permet notamment de repérer des notices dont le support est mal renseigné (papier > électronique, ou inversement). Des erreurs bloquantes ont ainsi pu être corrigées à ce jour dans près de 75 000 notices.

D’autres chantiers de ce type sont en cours à l’issue desquels l’équipe se concentrera sur l’amélioration des zones clés pour la LRMisation des données : données codées, zones de titres, de responsabilité, etc.

En savoir plus sur les bonnes pratiques de catalogage dans le cadre de la Transition bibliographique :  consulter le Guide Méthodologique, notamment la page : Transition bibliographique : quelques consignes de catalogage applicables au 04/06/2018 (mise à jour novembre 2019)

 

 

Continuer la lectureLRMisation des données Sudoc : début des travaux d’une équipe « Qualité / corrections LRM »

Deux façons de s’impliquer dans la Transition bibliographique

Le programme national Transition bibliographique offre actuellement aux bibliothécaires de l’enseignement supérieur deux opportunités de contribuer à ce vaste et motivant challenge qu’est l’écriture du code RDA-FR, qui aidera les bibliothèques françaises à basculer dans le catalogage par entités.

  • Pour les bibliothécaires spécialisés dans le signalement des Collectivités, désireux de s’investir mais ne pouvant le faire sur le long terme, il est proposé de participer à la relecture, avant validation finale, du chapitre 11 de la section 3 du code RDA-FR.
  • Pour les bibliothécaires expérimentés aux usages des notices d’autorités, souhaitant s’impliquer durablement, il est proposé de rejoindre le sous-groupe en charge de la rédaction du code RDA-Fr concernant les entités « Personnes » et « Familles ».

Enquête publique sur le chapitre 11 de RDA-FR (Collectivités)

Le Chapitre 11 de la Section 3 du code RDA-FR est consacré à l’identification des collectivités. Ce chapitre, lorsqu’il sera publié, remplacera la norme AFNOR NF Z44-060 Catalogue d’auteurs et d’anonymes – Forme et structure des vedettes de collectivités-auteurs, datant de décembre 1996 et actuellement en vigueur. Il est soumis à enquête auprès des professionnels jusqu’au 25 janvier 2022.

Il s’agit de relire la proposition de chapitre, et d’y apporter ses demandes de corrections ou commentaires argumentés via un formulaire en ligne.

Continuer la lectureDeux façons de s’impliquer dans la Transition bibliographique

Retour sur la Journée « RDA en Europe »

logo EurigOrganisée le 14 septembre 2021 en visioconférence par EURIG  (European RDA Interest Group), la Journée « RDA en Europe » a offert l’occasion aux bibliothèques européennes d’une dizaine de pays d’échanger et de présenter leurs modalités respectives pour la mise en œuvre du code de catalogage international RDA.

La France était représentée par Héloïse Lecomte, chargée de mission Normalisation à l’Abes et responsable du Comité français Unimarc, et par les responsables des deux agences bibliographiques, Frédérique Joannic-Seta pour la BnF, David Aymonin pour l’Abes.

Si les présentations (à voir en ligne) ont permis de mesurer les charmantes variations d’accents nationaux dans la langue de Shakespeare, elles ont surtout – et plus sérieusement – mis en lumière les convergences des positions face à RDA, et le fait que la position française est loin d’être isolée.

Ce qui nous rassemble : un profil d’application national

Les bibliothèques européennes ne se concentrent plus tellement sur la traduction dans leur langue du code de catalogage RDA, mais plutôt sur :

  • la construction d’un profil d’application = faire des choix parmi les options proposées par RDA, choix qui restent rédigés en anglais et sont destinés à être publiés dans le RDA ToolKit pour informer les autres pays et faciliter les échanges de données
  • la rédaction locale de consignes de catalogage par entité et par type de document, accompagnées d’exemples dans la langue du pays.
Continuer la lectureRetour sur la Journée « RDA en Europe »

Section 8 de RDA-FR : projet de texte soumis à enquête

enquêteAvant leur publication officielle, les nouveaux éléments du code RDA-FR – dont la rédaction incombe au groupe Normalisation dans le cadre du programme national Transition Bibliographique, sont soumis à l’avis des professionnels de la documentation au travers d’une enquête ouverte jusqu’au 15 septembre 2021.

Cette enquête est menée sous l’égide de l’AFNOR, par la commission CN 46-9 Information et documentation – Identification et description.

Donnez votre avis sur le futur code RDA-FR !

Chacun est invité à donner son avis au sujet des chapitres 23 à 26 de la Section 8. Pour participer à l’enquête, voici comment procéder :

  1. Consulter le projet de texte de la Section 8 (fichier PDF)
  2. Répondre au questionnaire
  3. Avant le 15 septembre 2021 : envoyer vos commentaires par courriel aux adresses électroniques indiquées sur la page d’accueil du questionnaire

Objet de l’enquête

Cette enquête porte sur les chapitres 23 à 26 de la Section 8 du code de catalogage RDA-FR. Ils ont été rédigés par le sous-groupe « Œuvres et Expressions« , groupe Normalisation du programme Transition bibliographique ayant la charge d’élaborer, sous l’égide de la CN 46-9 de l’AFNOR, le nouveau code de catalogage applicable en France, fondé sur le modèle IFLA LRM (Library Reference Model).

Consacrés aux relations entre deux entités définies par le modèle IFLA LRM (l’Œuvre et l’Expression), ces chapitres viennent compléter deux sections du code RDA-FR précédemment publiées :

  • la Section 2 : Enregistrement des attributs des Œuvres et des Expressions
  • la Section 5 : Enregistrement des relations principales entre l’Œuvre, l’Expression, la Manifestation et l’Item
Continuer la lectureSection 8 de RDA-FR : projet de texte soumis à enquête

Le Permanent UNIMARC Committee et LRM, la suite (9 au 14 septembre)

Les échanges qui se sont déroulés sur 5 jours sont évoqués dans 2 billets distincts.

1.« PUC , Day 1 »
2. « Le Permanent UNIMARC Committee et LRM, la suite (9 au 14 septembre 2020) » (ce billet)

Après la séance d’ouverture de la réunion annuelle du Permanent UNIMARC Committee, les 4 journées suivantes ont été consacrées à l’examen des propositions d’évolution du format bibliographique et du format autorités. La France portait de nombreuses demandes, concernant principalement le format autorités. Il s’agissait de le compléter pour lui permettre d’exprimer l’ensemble des attributs des entités « Œuvre » et « Expression » prévues par le modèle IFLA-LRM.

Extrait du diaporama de F. Tfibel (BnF) présenté lors de la Journée « Systèmes & Données » le 15/11/2019

De RDA-FR à UNIMARC en passant par LRM

Initiée par les collègues du département des Métadonnées de la BnF, la comparaison entre les attributs des œuvres et expressions dans RDA-FR (voir RDA-FR, section 2) et l’état actuel du format UNIMARC a abouti à plusieurs constats :

Continuer la lectureLe Permanent UNIMARC Committee et LRM, la suite (9 au 14 septembre)

Transition bibliographique et œuvres juridiques : témoignage

En 2017, puis en 2018, l’Abes a sollicité des catalogueurs du réseau Sudoc, afin de participer au groupe Normalisation du programme Transition bibliographique, en charge de l’écriture du code de catalogage RDA-FR. Emmanuel Courtine, de la Bibliothèque interunivesitaire Cujas, avant répondu au premier appel à volontaires, pour partager son expertise de catalogage de textes juridiques. Que signifie « écrire le code » et faire partie d’un groupe de normalisation ? Voici son témoignage.

La spécificité des œuvres juridiques

Recueil d’ordonnances royales de François 1er (BIU Cujas)

Le sous-groupe « Œuvres textuelles juridiques » a été créé en octobre 2017 au sein du Groupe de travail « Données d’autorité pour les œuvres et les expressions » du Groupe Normalisation « RDA en France ». En effet, depuis leur sortie du périmètre de Rameau, les traités, conventions, chartes, constitutions, lois, sont décrits comme des œuvres. Il devenait donc urgent d’élaborer des règles précises pour la description et la construction des points d’accès de ce type d’œuvres. En outre, ces règles remplaceront la norme AFNOR Z 44-061, annulée en août 2017.

Continuer la lectureTransition bibliographique et œuvres juridiques : témoignage
Aller au contenu principal